Вы здесь

Инфолистки наиболее распространенных рецептурных лекарств будут переведены на английский и русский

minister
Если весной были переведены инфолистки всех продающихся в Эстонии безрецептурных лекарств, которые стали доступны в регистре лекарств, то к концу этого года мы хотим сделать доступными и переводы наиболее популярных рецептурных препаратов», – сказал министр здоровья и труда Евгений Осиновский.

В дополнение к переводу инфолистков всех имеющихся на эстонском рынке безрецептурных лекарств на русский и английский, по предложению министра здоровья и труда Евгения Осиновского будут переведены и аннотации к наиболее популярным рецептурным лекарствам. Переводы будут внесены в регистр лекарств к 15 декабря этого года.

«Цель перевода инфолистков – способствовать правильному использованию лекарств. Если весной были переведены инфолистки всех продающихся в Эстонии безрецептурных лекарств, которые стали доступны в регистре лекарств, то к концу этого года мы хотим сделать доступными и переводы наиболее популярных рецептурных препаратов», – сказал министр здоровья и труда Евгений Осиновский. «Благодаря этому русскоязычные жители Эстонии и находящиеся здесь иностранцы смогут лучше получать информацию о лекарствах на понятном им языке, лучше понимать сложный медицинский текст и безопасно принимать лекарства».

Вкладыш в упаковке содержит важную информацию для пациента – что это за лекарство и для чего оно используется, что нужно сделать до использования лекарства, как использовать лекарство, каковы возможные побочные эффекты, как хранить лекарство и т.д.

Перевод аннотаций к лекарствам на русский и английский сделает департамент лекарств, он же сделает переводы доступными в регистре лекарств. По желанию пациента аптекарь может распечатать инфолисток при продаже лекарства в аптеке и передать его пациенту вместе с лекарством.

На английский и русский будут переведены 10 вкладышей рецептурных препаратов с наиболее распространенным действующим веществом. Всего в Эстонии продается 173 препарата с этими действующими веществами.

По данным департамента лекарств к десяти наиболее популярным действующим веществам рецептурных лекарств относятся рамиприл, амлодипин, розувастатин, омепразол, метопролол, аторвастатин, левотироксин натрия. Если в инфолистки данных лекарств будут внесены изменения, то будут переведены и утвержденные изменения.

Начиная с 1 мая 2017 г. на русском и английском доступны инфолистки всех имеющихся в Эстонии в продаже 388 безрецептурных лекарств. Переводы инфолистков будут готовы и станут доступны к 15 декабря этого года.

В течение четырех лет государство выделит на перевод инфолистков 100 000 евро в год.

More news on the same subject

27.09.2018|Ministry of Social Affairs

Сферы здоровья и труда в 2019 году: значительные инвестиции будут направлены на сокращение очередей на лечение и на качество услуг помощи жертвам

В 2019 г. государство продолжит инвестировать в сокращение очередей на лечение и в развитие первичной медицинской помощи. С нового года будет расширена доступность услуг помощи жертвам, а финансирование женских опорных центров достигнет миллиона евро. В бюджете сферы труда важное место занимают возможности дополнительного обучения и переобучения.

ravikindlustus
18.09.2018|Ministry of Social Affairs

Исследование: людей без постоянной медицинской страховки по-прежнему много

Согласно свежему исследованию Центра политических исследований Praxis, в Эстонии насчитывается до 120 000 трудоспособных людей у которых нет постоянной страховки. За последние десятилетие число таких людей уменьшилось, однако по сравнению со странами, входящими в Европейский союз и ОЭСР, это число по-прежнему остается на высоком уровне. У большинства незастрахованных людей страховка регулярно прерывается.