Вы здесь

Инфолистки наиболее распространенных рецептурных лекарств будут переведены на английский и русский

minister
Если весной были переведены инфолистки всех продающихся в Эстонии безрецептурных лекарств, которые стали доступны в регистре лекарств, то к концу этого года мы хотим сделать доступными и переводы наиболее популярных рецептурных препаратов», – сказал министр здоровья и труда Евгений Осиновский.

В дополнение к переводу инфолистков всех имеющихся на эстонском рынке безрецептурных лекарств на русский и английский, по предложению министра здоровья и труда Евгения Осиновского будут переведены и аннотации к наиболее популярным рецептурным лекарствам. Переводы будут внесены в регистр лекарств к 15 декабря этого года.

«Цель перевода инфолистков – способствовать правильному использованию лекарств. Если весной были переведены инфолистки всех продающихся в Эстонии безрецептурных лекарств, которые стали доступны в регистре лекарств, то к концу этого года мы хотим сделать доступными и переводы наиболее популярных рецептурных препаратов», – сказал министр здоровья и труда Евгений Осиновский. «Благодаря этому русскоязычные жители Эстонии и находящиеся здесь иностранцы смогут лучше получать информацию о лекарствах на понятном им языке, лучше понимать сложный медицинский текст и безопасно принимать лекарства».

Вкладыш в упаковке содержит важную информацию для пациента – что это за лекарство и для чего оно используется, что нужно сделать до использования лекарства, как использовать лекарство, каковы возможные побочные эффекты, как хранить лекарство и т.д.

Перевод аннотаций к лекарствам на русский и английский сделает департамент лекарств, он же сделает переводы доступными в регистре лекарств. По желанию пациента аптекарь может распечатать инфолисток при продаже лекарства в аптеке и передать его пациенту вместе с лекарством.

На английский и русский будут переведены 10 вкладышей рецептурных препаратов с наиболее распространенным действующим веществом. Всего в Эстонии продается 173 препарата с этими действующими веществами.

По данным департамента лекарств к десяти наиболее популярным действующим веществам рецептурных лекарств относятся рамиприл, амлодипин, розувастатин, омепразол, метопролол, аторвастатин, левотироксин натрия. Если в инфолистки данных лекарств будут внесены изменения, то будут переведены и утвержденные изменения.

Начиная с 1 мая 2017 г. на русском и английском доступны инфолистки всех имеющихся в Эстонии в продаже 388 безрецептурных лекарств. Переводы инфолистков будут готовы и станут доступны к 15 декабря этого года.

В течение четырех лет государство выделит на перевод инфолистков 100 000 евро в год.

More news on the same subject

лечение зубов
10.07.2018|Ministry of Social Affairs

Сиккут: компенсация на лечение зубов важна для снижения неравенства в здравоохранении


Важнейшая цель компенсации на лечение зубов – сократить неравенство здоровья людей и обеспечить доступ к лечению зубов тем людям, которые прежде не имели доступа по финансовым причинам, – сказала вчера на прошедшей в министерстве социальных дел встрече с представителями Союза зубных врачей Эстонии министр здоровья и труда Рийна Сиккут.

лекарства
29.06.2018|Ministry of Social Affairs

Для выявления поддельных лекарств будут приняты дополнительные меры безопасности

Министерство социальных дел направило на согласование поправки к закону о лекарствах, при помощи которых с февраля 2019 года станут внедряться дополнительные элементы безопасности для лекарств. При помощи применяемой по всему Европейскому союзу директивы будет создана общеевропейская система проверки подлинности лекарств, которая поможет избежать попадания поддельных лекарств на европейский рынок.