Вы здесь

Инфолистки наиболее распространенных рецептурных лекарств отныне доступны на английском и русском

По предложению министра здоровья и труда Евгения Осиновского на английский и русский языки были переведены аннотации 10 рецептурных препаратов с наиболее распространенным действующим веществом. Как и переводы аннотаций ко всем безрецептурным лекарствам, переводы отныне доступны в регистре лекарств.  

«Вкладыш в упаковке содержит важную информацию для пациента – что это за лекарство и для чего оно используется, что нужно сделать до использования лекарства, как использовать лекарство, каковы возможные побочные эффекты, как хранить лекарство», – сказал министр здоровья и труда Евгений Осиновский. «Прежде мы перевели инфолистки всех доступных в Эстонии безрецептурных лекарств. Отныне доступны и переводы инфолистков наиболее популярных рецептурных препаратов».

Цель перевода инфолистков – способствовать правильному использованию лекарств. Перевод позволит не владеющим эстонским в достаточной степени людям лучше понимать сложный медицинский текст и безопасно принимать лекарства.

Аннотации к лекарствам на русский и английский переводит департамент лекарств, он же сделал переводы доступными в регистре лекарств. По желанию пациента аптекарь может распечатать инфолисток при продаже лекарства в аптеке и передать его пациенту вместе с лекарством.

На английский и русский переведены 10 вкладышей рецептурных препаратов с наиболее распространенным действующим веществом. По данным департамента лекарств к десяти наиболее популярным действующим веществам рецептурных лекарств относятся рамиприл, амлодипин, розувастатин, омепразол, метопролол, аторвастатин, левотироксин натрия. Всего в Эстонии продается 173 препарата с этими действующими веществами. Если в инфолистки данных лекарств будут внесены изменения, то будут переведены и утвержденные изменения.

Начиная с 1 мая 2017 г. на русском и английском доступны инфолистки всех имеющихся в Эстонии в продаже 388 безрецептурных лекарств. 

25.01.2018 

More news on the same subject

esmatasand
17.01.2018|Ministry of Social Affairs

Роль семейных врачей и сестер в системе здравоохранения увеличится

Министерство социальных дел направило на согласование намерение о разработке законопроекта, в котором описываются возможности для дополнения регуляции услуг центров семейных врачей, регионов оказания услуги и реестра пациентов, сделано предложение для усиления роли семейных сестер, а также анализируются возможности для регуляции организации работы центров здоровья. Цель изменений – улучшить доступность и качество услуг здравоохранения первичного уровня.

В следующем году государство выделит пять миллионов евро на совместный проект развития министерства социальных дел, Института развития здоровья и Тартуского университета, в ходе которого будут собраны генетические данные 100 000 человек.
21.12.2017|Ministry of Social Affairs

Благодаря государству 100 000 человек сможет узнать о своих генетических рисках

В следующем году государство выделит пять миллионов евро на совместный проект развития министерства социальных дел, Института развития здоровья и Тартуского университета, в ходе которого будут собраны генетические данные 100 000 человек. Данные будут интегрированы с повседневной медициной, чтобы сообщить людям о персональных генетических рисках. Цель проекта – дать толчок к развитию персональной медицины в Эстонии.