You are here

All package leaflets of over-the-counter medicines are now also available in Russian and English

“The availability of Russian and English language package leaflets helps prevent the misuse of medication. This will provide Russian-speaking people in Estonia, as well as our guests and English-speaking permanent residents with an opportunity to better understand the complex medical texts, which will enable them to use the medicine correctly and safely,” said Jevgeni Ossinovski, Minister of Health and Labour.
“The availability of Russian and English language package leaflets helps prevent the misuse of medication. This will provide Russian-speaking people in Estonia, as well as our guests and English-speaking permanent residents with an opportunity to better understand the complex medical texts, which will enable them to use the medicine correctly and safely,” said Jevgeni Ossinovski, Minister of Health and Labour.

To facilitate the correct use of medicines, translations of the package leaflets of over-the-counter medicines marketed in Estonia are now also available in English and Russian. As of 1 May, translations of all package leaflets of over-the-counter medicines are included in the Register of Medicinal Products.

“The availability of Russian and English language package leaflets helps prevent the misuse of medication. This will provide Russian-speaking people in Estonia, as well as our guests and English-speaking permanent residents with an opportunity to better understand the complex medical texts, which will enable them to use the medicine correctly and safely,” said Jevgeni Ossinovski, Minister of Health and Labour. “People do not consult a doctor before buying over-the-counter medicines, which is why package leaflets are essential with these drugs.”

A total of 388 over-the-counter medicines are sold in Estonia and now, all the accompanying package leaflets have been translated into Russian and English. The most common over-the-counter medicines are, for example, analgesics and medicines used for the common cold, allergies, and heartburn.

The translations of the package leaflets are available on the website of the Ministry of Social Affairs and the digital Register of Medicinal Products on the website of the Estonian Agency of Medicines. People can also ask the pharmacist to print them. “In addition to traditional counselling, pharmacists must also give the patient the correct package leaflet if they ask for it. Now, patients are able to ask for a package leaflet also in English or Russian for all the over-the-counter medicines sold in Estonia,” added Ossinovski.

The state finances the translation of the package leaflets with 100,000 euros per year over the course of four years.

The package leaflets of over-the-counter medicines on the website of the Ministry of Social Affairs: http://www.sm.ee/en/package-leaflets

More news on the same subject

geeniprojekt
08.02.2019|Ministry of Social Affairs

Genome Project: 100,000 samples collected, in 2019 at least 50,000 more people can join

In 2018 more than 100 000 new participants have joined the genome project. The state will allocate another 2.3 million euros for 2019 to enable at least 50 000 more people to join the Estonian Biobank. In the next phase of the project during the years 2019-2022 the plan is to integrate genetic data as a part of the everyday medical practice, to give people feedback about their personal genetic risks.   

ravimid
21.01.2019|Ministry of Social Affairs

Finns can buy medicines with a digital prescription in Estonia

From today, January 21, it will be possible to buy prescription medicines from Estonian pharmacies with a digital prescription issued in Finland. Estonians will have the opportunity to buy prescription drugs outside Estonia by the end of 2019. Estonia and Finland will become the first two countries in Europe to exchange digital prescription data.