Вы здесь

Инфолистки наиболее распространенных рецептурных лекарств отныне доступны на английском и русском

По предложению министра здоровья и труда Евгения Осиновского на английский и русский языки были переведены аннотации 10 рецептурных препаратов с наиболее распространенным действующим веществом. Как и переводы аннотаций ко всем безрецептурным лекарствам, переводы отныне доступны в регистре лекарств.  

«Вкладыш в упаковке содержит важную информацию для пациента – что это за лекарство и для чего оно используется, что нужно сделать до использования лекарства, как использовать лекарство, каковы возможные побочные эффекты, как хранить лекарство», – сказал министр здоровья и труда Евгений Осиновский. «Прежде мы перевели инфолистки всех доступных в Эстонии безрецептурных лекарств. Отныне доступны и переводы инфолистков наиболее популярных рецептурных препаратов».

Цель перевода инфолистков – способствовать правильному использованию лекарств. Перевод позволит не владеющим эстонским в достаточной степени людям лучше понимать сложный медицинский текст и безопасно принимать лекарства.

Аннотации к лекарствам на русский и английский переводит департамент лекарств, он же сделал переводы доступными в регистре лекарств. По желанию пациента аптекарь может распечатать инфолисток при продаже лекарства в аптеке и передать его пациенту вместе с лекарством.

На английский и русский переведены 10 вкладышей рецептурных препаратов с наиболее распространенным действующим веществом. По данным департамента лекарств к десяти наиболее популярным действующим веществам рецептурных лекарств относятся рамиприл, амлодипин, розувастатин, омепразол, метопролол, аторвастатин, левотироксин натрия. Всего в Эстонии продается 173 препарата с этими действующими веществами. Если в инфолистки данных лекарств будут внесены изменения, то будут переведены и утвержденные изменения.

Начиная с 1 мая 2017 г. на русском и английском доступны инфолистки всех имеющихся в Эстонии в продаже 388 безрецептурных лекарств. 

25.01.2018 

More news on the same subject

«Провизоры – это специалисты в области лекарств с широкими знаниями, но их знания и навыки в настоящее время в значительной степени не используются в здравоохранении. Для того, чтобы вернуть провизоров в здравоохранение – аптечная реформа неизбежна. Только за пределами деловых интересов фармацевтических оптовиков провизор сможет сосредоточиться на потребностях пациента и тесно сотрудничать, например, с семейными врачами. Конечно, лекарства должны быть доступны для людей по всей Эстонии», – сказал министр со
26.08.2019|Ministry of Social Affairs

Министр Кийк: роль и ответственность провизоров в системе здравоохранения должны возрасти

Роль и ответственность провизоров в системе здравоохранения должны возрасти, заявил министр социальных дел Танель Кийк на брифинге для прессы. В апреле следующего года завершится долгосрочная аптечная реформа, которая разделит розничную и оптовую торговлю и право на владение аптеками останется только у провизоров.

77% жителей Эстонии ожидают, что аптеки будут независимы в своей деятельности (например, выбор лекарств и их размещение в аптеке, реклама лекарств) от деловых интересов фармацевтических оптовиков. Фотография: Эстонская палата провизоров
25.08.2019|Ministry of Social Affairs

Исследование: провизор должен быть независимым от оптового продавца лекарств

77% жителей Эстонии хотят, чтобы аптеки были бы в своей деятельности независимы от деловых интересов оптовых продавцов, выяснилось в ходе исследования, проведенного Eesti Uuringukeskus OÜ и Norstat Eesti AS по заказу министерства социальных дел.